isofix Seat Alhambra 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 399, PDF Size: 5.87 MB
Page 46 of 399

44Segurança das crianças
● Monte a cadeira de criança de preferência no banco traseiro, atrás do
banco do passageiro, para que as crianças possam sair do veículo pelo
lado do passeio.
● Durante a circulação, não deixe brinquedos ou outros objectos soltos na
cadeira de criança ou no banco.
Normas relativas às cadeiras de criança específicas para cada país
(selecção)
NormaInformação adicionalECE-R 44 a)Serviço Técnicoa)
ECE-R: Regulação Economic Commission for Europe.
Classificação das cadeiras de criança segundo a ECE-R 44
Categoria de pesoPeso da criançaMontagem da cadeira de criança
Classe 0até 10 kgDe costas para o sentido de rodagem.Nos bancos traseiros, opcionalmente com sistema ISOFIX.
Classe 0+até 13 kg
Classe 19 a 18 kgNo sentido de rodagem. Nos bancos
traseiros, opcionalmente com sistema ISOFIX.
Classe 215 a 25 kg
No sentido de rodagem. Nos bancos
traseiros exteriores ou no lugar central
da segunda fila de bancos assim como
em todos os bancos da terceira fila. Op- cionalmente com sistema ISOFIX.
Classe 322 a 36 kgNo sentido de rodagem.
Nem todas as crianças cabem na cadeira do seu grupo de peso. E nem to-
das as cadeiras se adaptam ao veículo. Por esse motivo, verifique sempre
se a criança cabe bem na cadeira de criança e se a cadeira se pode fixar
sempre de forma segura no veículo. Os bancos traseiros são adequados para cadeiras de criança com
sistema
ISOFIX especialmente concebidas para este tipo de veículo segundo a nor-
ma ECE-R 44.
As cadeiras de criança homologadas segundo a norma ECE-R 44 apresen-
tam no assento a respectiva marca de homologação. A marca é um E maiús-
culo num círculo e, por baixo, o número de identificação.
ATENÇÃO
Se não respeitar a lista de verificação, elaborada para sua própria segu-
rança, poderão ocorrer acidentes e ferimentos graves.
● Ter em conta a lista de verificação e realizar as operações necessári-
as.
ATENÇÃO
Em geral, em caso de acidente, o banco traseiro é sempre o lugar mais
seguro para as crianças correctamente protegidas.
● Uma cadeira de criança adequada, bem montada e utilizada num dos
bancos traseiros, oferece a máxima protecção possível aos bebés e crian-
ças pequenas, na maioria das situações de acidente.
Aviso
Para montar correctamente e de forma segura o sistema de retenção para
crianças com base ou pé de apoio, é possível que sejam necessários outros
acessórios. Dirija-se a um Serviço Técnico ou a uma oficina especializada.
Page 47 of 399

45
Segurança das crianças
Diferentes sistemas de fixação
Fig. 26 Nos bancos traseiros: a figura A mostra a fixação básica do sistema de reten-
ção para crianças com os anéis de fixação inferiores e o cinto de fixação superior. A
figura B
mostra a fixação do sistema de retenção para crianças com o cinto de segu-
rança do veículo.
Fixe sempre as cadeiras de criança de forma correcta e segura no veículo,
de acordo com as instruções de montagem do fabricante da cadeira de cri-
ança.
A cadeira de criança montada deve ficar bem apoiada sobre o banco do veí-
culo e não se deve poder mover ou oscilar mais de 2,5 cm (1 polegada).
As cadeiras de criança previstas para a fixação com um cinto Top Tether
também se devem fixar com o cinto de fixação Top Tether ao veículo
⇒ Página 49. Fixe o cinto de fixação só nos anéis previstos para tal e iden-
tificados como Top Tether. Nem todas as argolas se podem usar com o sis-
tema Top Tether. Coloque sempre em tensão o cinto de fixação Top Tether
de forma a que a cadeira de criança fique bem ajustada ao respectivo ban-
co no veículo. Sistemas de fixação específicos para cada país
Europa: anéis de fixação ISOFIX e cinto de fixação superior
⇒ Página 48 e ⇒ Página 49.
Cinto de segurança de três pontos e cinto de fixação superior
⇒ Página 48.
Os sistemas incluem a fixação do sistema de retenção para crianças com
um cinto de fixação superior (Top Tether) e com pontos de fixação inferiores
no banco.
Utilização da cadeira de criança no banco do passageiro
O transporte de crianças no banco do passageiro não é permitido em todos
os países. E nem todas as cadeiras de criança estão homologadas para a
utilização no banco do passageiro. O seu Serviço Técnico dispõe de uma
lista actualizada de todos as cadeiras de criança homologadas. Utilize ape-
nas cadeiras de criança homologadas para cada veículo.
O airbag frontal activado do lado do passageiro representa um grande peri-
go para uma criança. O banco do passageiro constitui perigo de morte para
uma criança, se esta viaja numa cadeira de criança de costas viradas para o
sentido de rodagem.
Se estiver montada no banco do passageiro uma cadeira de criança virada
de costas para o sentido de rodagem do veículo, esta pode ser atingida pe-
lo disparo do airbag frontal com uma força tal, que provoque lesões graves
ou mortais ⇒
. Por isso, com o airbag frontal do passageiro activado,
nunca se deve utilizar uma cadeira de criança virada de costas para o senti-
do de rodagem, montada no banco do passageiro.
Só deve utilizar, no banco do passageiro, uma cadeira de criança virada de
costas para o sentido de rodagem, se tiver a certeza que o airbag frontal do
passageiro está desactivado. Isso pode saber-se, se o aviso de controlo
amarelo do painel de instrumentos PASSENGER AIR BAG estiver aceso
A
B
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 49 of 399

47
Segurança das crianças
Utilização da cadeira de criança no banco traseiro
Caso se fixe uma cadeira de criança no banco traseiro, deve-se adaptar a
posição do banco dianteiro de tal modo que a criança tenha espaço sufici-
ente. Portanto, adapte o banco dianteiro ao tamanho da cadeira de criança
e à estatura da criança. Preste atenção à posição correcta do passageiro
⇒ Página 10.
Desloque completamente para trás a segunda e terceira fila de bancos e en-
caixe-as. Coloque os encostos na vertical e os encostos de cabeça comple-
tamente deslocados para baixo.
Cadeiras de criança ISOFIX homologadas para os bancos traseiros
Os bancos traseiros são adequados para cadeiras de criança com sistema
ISOFIX especialmente concebidas para este tipo de veículo segundo a nor-
ma ECE-R 44.
As cadeiras de criança ISOFIX estão divididas nas categorias «específica pa-
ra o veículo», «limitada» ou «semiuniversal».
Os fabricantes de cadeiras de criança fazem acompanhar cada cadeira ISO-
FIX de uma lista de veículos que reúne os modelos para os quais está ho-
mologada a cadeira de criança ISOFIX em questão. Se o veículo está incluí-
do na lista do fabricante e a cadeira de criança ISOFIX pertence a uma cate-
goria de cadeira presente na lista, pode-se usar neste veículo. Caso seja ne-
cessário, contacte o fabricante da cadeira de criança para solicitar uma lista
actualizada de veículos.
Classe (catego- ria de peso)Categoria ISOFIX da ca- deira de criançaPosição da cadeira nos bancos traseiros
Classe 0:
até 10 kgEIUF a)
Classe 0+:
até 13 kgEIUF a)DIUFa)CIUFa)
Classe 1:
de 9 a 18 kg
DIUF a)CIUFa)BIUFa)B1IUFa)AIUFa)a)
IUF: adequado para cadeiras de criança ISOFIX da categoria «universal» autorizadas para a
utilização nesta classe.
ATENÇÃO
Se foram montadas cadeiras de criança em todos os bancos da segunda
fila, é possível que os bancos dessa fila não se possam rebater para a
frente a partir da terceira fila em caso de acidente. Em caso de emergên-
cia, as pessoas que ocupem a terceira fila de bancos não poderão sair do
veículo nem agir de forma autónoma.
● Nunca deverá ter ao mesmo tempo cadeiras de criança em todos os
lugares da segunda fila de bancos se outras pessoas vão ocupar a tercei-
ra fila de bancos.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 50 of 399

48Segurança das crianças
Fixar cadeiras para crianças com o cinto de segurança
Fixar a cadeira de criança com o cinto de segurança
●Leia e respeite as instruções de utilização do fabricante da cadeira de
criança.
● Coloque a cadeira de criança sobre o banco de acordo com as instru-
ções do fabricante.
● O ajuste da altura do cinto de segurança deve estar na posição mais al-
ta.
● Coloque o cinto de segurança ou faça-o passar pela estrutura da cadeira
de criança do modo descrito nas instruções do fabricante.
● Preste atenção para que o cinto de segurança não fique dobrado.
● Inserir a lingueta do fecho na respectiva recepção, até se ouvir o seu en-
caixe.
● A faixa superior do cinto deve ficar completamente ajustada à cadeira
de criança.
● Puxe o cinto (a faixa inferior do cinto não se deverá poder extrair).
Desmontar a cadeira de criança
Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado ⇒
.
● Pressione o botão vermelho no fecho. A lingueta saltará do fecho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a faixa se enrole mais facilmen-
te, o cinto não se dobre e para que o revestimento não fique danificado.
● Retire a cadeira de criança do veículo.
ATENÇÃO
Desapertar o cinto de segurança em andamento pode provocar, em caso
de acidente ou travagem brusca, lesões graves ou mortais.
● Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado.
Fixar a cadeira de criança com os pontos de ancoragem
inferiores (ISOFIX, LATCH*)
Fig. 27 Versão 2: identifi-
cação dos pontos de an-
coragem para a cadeira
de criança no banco do
veículo.
Por cada lugar no banco traseiro ou, se for o caso, no banco do passageiro,
podem encontrar-se dois anéis de fixação, os chamados pontos de ancora-
gem inferiores. Os anéis de fixação estão fixos à armação do banco.
Cadeiras de criança com fixação rígida
● Tenha em conta as instruções do fabricante ao montar e desmontar a
cadeira de criança ⇒
.
● Encaixe a cadeira de criança nos anéis de fixação
⇒ Fig. 27, no sentido
da seta. A cadeira de criança deve encaixar de forma segura e audível.
● Faça o teste, puxando por ambos os lados da cadeira de criança.
Cadeira de criança com cintos de fixação ajustáveis
● Tenha em conta as instruções do fabricante ao montar e desmontar a
cadeira de criança ⇒
.
● Coloque a cadeira de criança sobre o assento e enganche os ganchos
dos cintos de fixação nos anéis de fixação ⇒ Fig. 27.
Page 383 of 399

Chave do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . 243
Gestão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Indicação de desgaste das pastilhas de tra-vão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Indicador de controlo dos pneus . . . . . . . 236
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . 303
Mudança de velocidade . . . . . . . . . . . . . . 186
Nível de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Nível do líquido limpa-vidros . . . . . . . . . . 112
Pisar o travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Regulador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . 224
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema de aviso de saída da via de circula- ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Sistema de purificação de gases de esca- pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sistema de travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistemas de controlo dos pneus . . . . . . . . 236
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . 348
Verificação do nível do óleo do motor . . . 298
Avisos Advertências acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avisos de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avisos de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Avisos de controlo Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sensor do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 298
B
Banco com memória de posições . . . . . . . . . . 125 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajuda no acesso à terceira fila de bancos 127
Ajuste da posição do volante . . . . . . . . . . 180
Ajuste dos encostos de cabeça . . . . . . . . . 130
Aquecimento do banco . . . . . . . . . . . . . . . 124
Banco com memória de posições . . . . . . . 125
Banco dianteiro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . 122
Banco dianteiro mecânico . . . . . . . . . . . . . 121
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Desmontagem dos encostos de cabeça . . 131
Montagem dos encostos de cabeça . . . . . 131
Número de lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posição correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rebater o encosto do banco do passagei-ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Bancos aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
BAS Ver "Sistemas de assistência de trava-gem" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Bateria Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177, 334
Ver bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Ácido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Desactivação automática de dispositivos 311
Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 312
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Desligar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . 308 Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Mudar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Pólo positivo para ajuda no arranque . . . . 359
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Verificar o nível de electrólito . . . . . . . . . . 310
Bidão de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Binário de aperto Parafusos da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Binários de aperto dos parafusos das rodas . 370
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Bloqueio da alavanca selectora . . . . . . . . . . . 190
Bloqueio do diferencial Ver "Sistemas de assistência de trava-gem" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Bloqueio electrónico do diferencial (EDS) . . . 201
Botão de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Botões basculantes Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
C Cabo do reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248, 251
Cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cadeira de criança integrada . . . . . . . . . . . 49
Cadeira de criança ISOFIX nos bancos tra-seiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Categorias de peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desactivação do airbag frontal do passa- geiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fixação da cadeira de criança . . . . . . . . . . . 45
381
Índice remissivo
Page 384 of 399

Fixar com cinto de fixação Top Tether . . . . . 49
Fixar com ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fixar com LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
No banco do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . 45
Norma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nos bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sistemas de fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Transporte de crianças no veículo . . . . . . . . 43
Cadeira de criança integrada . . . . . . . . . . . . . . 49 Curso da faixa do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cadeira para criança Fixação com cinto de segurança . . . . . . . . . 48
Caixa automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Passagem de mudança . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ver também "Caixa de velocidades" . . . . . 185
Ver "Caixa automática" . . . . . . . . . . . . . . . 185
Caixa de águas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Caixa de primeiros socorros . . . . . . . . . . . . . . 335 Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Caixa de velocidades automática Bloqueio de extracção da chave da igni-ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Caixa de velocidades automática DSG . . . 191
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Destrancamento de emergência da alavan- ca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Falha no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 192
Programa Launch-Control . . . . . . . . . . . . . 191
Rebocagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Caixa de velocidades automática DSG
Falha no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 192
Ver "Caixa de velocidades automática" . . 191
Caixa manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ver também "Caixa de velocidades" . . . . . 185
Câmara da marcha-atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Capacidade de carga das rodas . . . . . . . 323, 324
Capot do motor Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Características do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Carga Conduzir com a porta do porta-bagagensaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transporte da carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carga de apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Carregar o reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Carga do reboque Máxima autorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cargas de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Cargas sobre os eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carregar Argolas de fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conselhos gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Porta-bagagens de tejadilho . . . . . . . . . . . 149
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Rede de separação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sistema de calhas com elementos de fixa-ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . 244
Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
CD-changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 158
Cesto de papéis portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Chave do veículo Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Atribuir uma chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chave de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chave do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Substituir a pilha (chave do veículo) . . . . . 79
Cinto de segurança com dois fechos Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desapertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dobrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 22 Ajustes da altura do cinto . . . . . . . . . . . . . . 27
Aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cinto de segurança torcido . . . . . . . . . . . . . 23
Colocação da faixa do cinto . . . . . . . . . . . . . 26
Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Com dois fechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desapertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enrolador automático do cinto . . . . . . . . . . 28
Indicação do estado do cinto . . . . . . . . . . . 18
Limitador da tensão do cinto . . . . . . . . . . . . 28
Lista de verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Não colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pré-tensor do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
382 Índice remissivo
Page 389 of 399

GGanchos para a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ganchos para sacos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Gasóleo de Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Gasóleo de Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Gasolina Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Indicador do nível de combustível . . . . . . 283
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Gavetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Gerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Gestão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
I
Identificador de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Ignição Ver "Motor e ignição" . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Iluminação ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Falha no funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 181
Imobilizador electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Indicação de intervalos de serviço . . . . . . . . . . 66
Indicação no visor Detecção de sinais de trânsito . . . . . . . . . 231
Indicador da temperatura Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Indicador de controlo dos pneus . . . . . . . . . . 237
Indicador de temperatura
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . 303
Indicador do nível de combustível . . . . . . . . . 283 Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Indicador do travão de emergência . . . . . . . . 334
Indicadores de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Índice de octanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Informação para o utilizador . . . . . . . . . . . . . . 271
Informação sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . 288
Interruptor de chave Desactivação do airbag frontal do passa-geiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inverno Aquecimento adicional . . . . . . . . . . . . . . . 173
Configuração do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Isqueiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160, 161
J
Janelas Ver "Vidros eléctricos" . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Aros aparafusados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Elementos embelezadores aparafusados 316
Ver "Rodas e pneus" . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Jogo de chaves do veículo Ver "Chaves" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Juntas de borracha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 L
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 com aparelhos de limpeza de alta pressão . .259
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 215
Lava pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Leitura da Memória de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Levantar o veículo Lista de verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Ligação AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ligação de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Ligação MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Limitador da tensão do cinto . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpa-vidros Manípulo do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . 113
Limpa pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Ejectores de lavagem térmicos . . . . . . . . . 114
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Levantar a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Posição de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Recolher a escova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sensor de chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sistema lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
387
Índice remissivo